Europos terminų žodyne “Eurovoc”, teikiami terminai: pamatinis susitarimas (Engl. Framework Agreement); pagrindų sprendimas (Framework Decision); pagrindinė programa (Framework Programme); mokslo tyrimų ir plėtros pagrindų programa. No, netaisyklingas. Tai pažodinis vertimas iš anglų kalbos framework contract. Engl. cadre reiškia 1. rėminė konstrukcija; griaučiai karkasas; 2. prk. griaučiai, rėmai, ribos (“Didysis anglų-lietuvių kalbų žodynas”, Vilnius, 2000, p. 363). The Goethe-Institut e.V.V. is a global organization for the promotion of German abroad, the maintenance of international cultural cooperation and the comprehensive maintenance of a complete picture of Germany with information about its cultural, social and political activities. It works within the framework of its statutes and on the basis of a framework agreement concluded with the Federal Republic of Germany.
This legal notice also applies to all social media presences by country or institute of the Goethe-Institut, for example our Facebook pages, Twitter accounts and Youtube channel. 19.10.2009 | On 16 October 2009, Europeana.eu received an Erasmus Prize under the Erasmus EuroMedia 2009 programme at the Vienna City Council. From 62 nominees selected from 230 applications, three Erasmus laureates were selected. This prize was awarded by the European Council for Education and Communication. The 62 nominees were also awarded the Erasmus Acceptance label for outstanding quality and educational value. This prize, awarded by an international jury with an objective objective in the world of science and learning, is a strong incentive for Europeans. To win this award, Europeana had to prepare an application that shows how it fulfils the criteria for promoting knowledge and learning in Europe and prepared a short event. Max Kaiser, from the Austrian National Library, participated in the award ceremony and spoke on behalf of Europeana. filmarchives online will present metadata and content on The Europeana website early next year via efg, the project of the European Film Network. On the Internet portal created by the EFG, film archives and cinemas will have access to digitized documents (texts, photos, sounds, images) from their collections. | On 18.09.2009, the CEN (European Standards Organisation) survey on the second European film database on interoperability standards was completed. 14 out of 25 CEN members voted for the possibility of the project “Identification of films.
Increase metadata interoperability. Sequences and structures of elements” (prEN15907) have been recognized as the European standard. The CEN Technical Committee (CEN/TC 372), in charge of this standard, is meeting in Frankfurt from 29 to 30 October to develop a design standard for formal voting and final adoption. The EFG – European Film Network project has decided to use the future EN15907 standard in its strategy for the interoperability of semantic cinematographic recordings. 23.09.2008 | Work on the creation of a common online European film portal, the European Film Network, will begin with the constituent assembly on 21 September in Frankfurt am Main. This two-day event brings together 20 partners, including 15 European film archives and museums. Their aim is to create a central access point to Europe`s film heritage, beyond institutional and linguistic barriers. The German Film Institute (DIF) coordinates the European Film Network (EFG). The project is funded by the European Commission`s eContentplus programme. More than 700,000 photographs, posters, texts, sound documents and, of course, excerpts from films and films from more than 100 years of cinema history are available for professionals, students and film lovers after the end of the three-year project in 2011.
. .